Сценарий прикольного поздравления коллег.

 

Ведущий:

Это письмо от Деда Мороза! В нем, наверное, поздравления, а в мешке — подарки. Да? Вы тоже так думаете? Давайте читать! «Дорогие мои, уважаемые сотрудники предприятия ...! Пишет вам безутешный дед несчастного юного создания, сгинувшего по злой воле нечистой силы в бескрайних просторах лесных, более известный вам как Дед Мороз. Помогите, люди добрые, похитили мою Снегурочку мерзкие твари, посадили под семь замков, а все семь ключей от тех замков разобрали по одному по своим карманам окаянным. Найдите злодеев бессовестных, заберите ключи, освободите мою внученьку! Сам-то я слег от горя, силушка моя вся пропала, сердечко шалит. А тем молодцам, которые помогут добыть ключи от темницы внученькиной, посылаю впрок подарочки новогодние. Надеюсь на вас, не дайте пропасть. Остаюсь любящий и помнящий вас всех с младенчества Дед Мороз». Вот это да! Вот тебе и собрались попраздновать! А теперь что же, в лес снаряжаться? Что делать будем, люди добрые?! Ну что ж, решение приняли правильное. Нельзя людей в беде бросать, а тем более Деда Мороза со Снегурочкой. Давайте примем по рюмочке на дорожку — и в путь!

Возможно, после рюмочки кто-то засобирается в лес в самом деле, но вдруг всеобщее внимание привлекает музыка из детской телепередачи «Телепузики», и в зал входят два пухлых Телепузика — как и следовало ожидать, с лицами всеми уважаемых сотрудников. Один из них — в светло-зеленом комбинезоне, Дипси, а другая — в желтом, Ляля. Передвигаются они, подпрыгивая и пританцовывая. Музыка смолкает, и Телепузики подходят к елочке. Тот, кто хоть раз смотрел передачу, не удивится вот такому их «диалогу».

 

Ляля.
О-о-о!

 

Дипси.
О-о-о!

 

Ляля.
Ляля увидела елочку!

 

Дипси.
Ура! Ляля увидела елочку! (Оглядывается). А где Ляля увидела елочку?..

 

Ляля.
Ляля покажет Дипси елочку! (Показывает).

 

Дипси.
Ура! Ляля показала Дипси елочку!

 

Ляля и Дипси (вместе).

Обнимемся! (Обнимаются).
 

Ведущая.
Уважаемые Телепузики! А нет ли у вас случайно ключика?
Телепузики переглядываются, пожимая плечами, и, наконец, находят, что ответить.

 

Ляля.
Ляля скушала два пузи-блинчика!

 

Дипси.
Ура! Ляля скушала два пузи-блинчика!

 

Ляля.
Ляля скушала свой блинчик и блинчик Дипси! (Хлопает в ладоши).

 

Дипси.
Ура! Ляля скушала свой блинчик и блинчик… скушала блинчик Дипси?!!

 

Ляля (перебивая).

Обнимемся! (Обнимаются).
 

Ведущая.
Дорогие мои! Может быть, вы не поняли? Я спросила вас, где ключик? Ключик, понимаете?

 

Ляля.
Ляля еще не видела Деда Мороза!

 

Дипси.
Да, Ляля еще не видела Деда Мороза!

 

Ляля и Дипси (вместе).

Телепузики любят друг друга! (Обнимаются).
 

Ведущая.
Послушайте, пожалуйста, я вас в третий раз спрашиваю: у вас есть ключик или нет?!

 

Ляля.
Ляля хочет танцевать!

 

Дипси.
Да, Ляля хочет танцевать!

 

Ляля.
Ляля любит желтый цвет! Выходите танцевать с Лялей все, у кого есть желтый цвет!

 

Дипси.
Дипси любит зеленый цвет! Выходите танцевать с Дипси все, у кого есть зеленый цвет!
Танцевать с Телепузиками выходят гости, у которых есть в одежде желтый и зеленый цвет. Звучит музыка из передачи, танцующие повторяют за Телепузиками движения. Этот танец легко можно изобразить, посмотрев передачу. Главное — не забудьте излюбленный их прием: подпрыгивать, сталкиваясь животами.

 

Ведущая.
Танцуете вы замечательно! А ключик вы нам отдадите?

 

Ляля.
Ляля отдаст ключик девочкам!

 

Дипси.
Да, Ляля отдаст ключик девочкам!

 

Ляля.
А мальчики будут искать!

 

Дипси.
Да, мальчики будут искать!

 

Ляля и Дипси.(вместе)
Обнимемся! (Обнимаются).

 

Ведущая.
Ну уж нет, господа Телёпузики, имейте совесть! В своей Телепузии наобнимаетесь! Давайте ключик!
Телепузики затевают игру: мужчинам завязывают глаза, а на женщин навешивают множество прищепок, к одной из которых привязан ключ. Причем женщина, на которой висит искомая прищепка, сама об этом не знает — прищепка крепится сзади Задача мужчин — найти ключ. «Обыскивать» можно любую женщину. Наконец, ключ найден. Ведущая торжественно вручает «первому герою» приз из мешка Деда Мороза. Неожиданно раздается голос (тоже записанный с телепередачи). — Телепузики, спать пора! — этот призыв звучит трижды. Телепузики прощаются.

 

Ляля.
Пока!

 

Дипси.
Пока!
(Машут руками и уходят).

 

Ведущая.
Ну вот, один ключ мы нашли. Да не так это и сложно оказалось. Переговоры вести, конечно, тяжело было. Но в общем — не страшно, правда? Если и дальше так пойдет… О боже, что это?!!
Раздается грозный рев и ужасающие шаги какого-то огромного чудовища. В зал входит Кинг-Конг.

 

Кинг-Конг.
Я кровожадный, я беспощадный, Я злой разбойник, Людоед. С раннего часа я ищу мясо, Свежих людишек на обед.

Затем Кинг-Конг бьет себя двумя кулаками в грудь и страшно рычит. Тут на его пути попадаются игрушечные автомобильчики. Он поднимает их по одному с пола и делает вид, что выковыривает из них людей и поедает.
 

Ведущая.
Видно, все его боятся. Где нам с этаким сражаться?! Он и грозен, и зубаст. Он ключа нам не отдаст. Ужас-то какой. Как же у такого монстра можно ключ выманить? Есть в зале смелые мужчины? Выходите, на вас вся надежда.

 

Кинг-Конг (занятый чисткой автомобильчиков, вторит).

Выходите! Я люблю людей.
Выходят несколько мужчин (6—8), и среди них те, кто готовился к выступлению. Однако задание все они слышат в первый раз.

 

Ведущая.
Сначала мы испытаем вас огненной водой. Огненная вода укажет нам самого сильного, он и будет вести переговоры с Кинг-Конгом.
Мужчинам подносят одинаковые рюмочки с бесцветной жидкостью и соломинками, расставленные в ряд на подносе.

 

Ведущая.
В одной из этих рюмок — огненная вода, или проще говоря, водка. В остальных — простая вода. Одному из вас попадется водка, и этот герой должен будет пить ее так, как все остальные — воду: медленно, через соломинку и не морщась. А зрители попробуют угадать, кому же попалась водка. Итак, смелые мужчины, разбирайте рюмочки, и — начали.
Зрители строят догадки, кому досталась водка.

 

Ведущая.
А теперь мы спросим у мужчин и сразу поймем, кто из вас догадался правильно. Итак, кто же из вас, смелые мужчины, пил водку?
Все мужчины отвечают одинаково: «Я!» Дело в том, что во всех рюмках с самого начала была налита водка, и пить ее, не подавая вида, пришлось всем участникам.

 

Ведущая.
Ну, надо же, целая команда смельчаков набралась! Ну что же, для храбрости выпили, а теперь — окружай людоеда!
Подготовленные мужчины обращаются к Кинг-Конгу со смелыми заявлениями.

 

Первый.
Если ты такой вояка,

Шел бы в Африку гулять.

Нынче здесь тебе, макака,

Никого не испугать!
 

Второй.
Не таких еще сегодня

Повидали мы тут рож.

Видишь — вечер новогодний,

Вынь-ка ключик, да положь!
 

Кинг-Конг (со страшным рыком делает несколько шагов в сторону смельчаков, тыча себя кулаками в грудь).

Я Кинг-Конг ужасный, Я Кинг-Конг опасный!
Смелость мужчин мгновенно улетучивается, они прячутся за елкой.

 

Третий (робко).

Да тебя, кровожадную гадину,

Мы изрубим сейчас, как говядину.

 

Четвертый.
Нам, обжора, жалеть тебя нечего:

Много мяса ты съел человечьего!
В конец рассвирепевший Кинг-Конг со страшным ревом бросается на противников. Они кричат и разбегаются в панике. Кинг-Конг, не в силах совладать с нервами, рычит на гостей.

 

Ведущая.
Кто злодея не боится

И с чудовищем сразится,

Я тому богатырю Рюмку водки подарю,

И огурчик соленый пожалую!
Раздается вой сирены, и в зал быстрым шагом входят санитары с носилками.

 

Первый санитар.
Где убийца? Где злодей? Кто грозит поесть людей?

 

Второй санитар.
А, так это наш клиент! Мы сейчас, один момент!
Санитары достают из чемоданчика огромный шприц и пытаются догнать Кинг-Конга, который, конечно же, убегает, успевая создать панику и суматоху во всех концах зала. Наконец, догнав чудовище у елки, санитары вонзают в него шприц. Кинг-Конг воет от боли, но успокаивается.

 

Санитары.
Ну, и кто же ты теперь? Гражданин иль лютый зверь?
С мучительным вздохом Кинг-Конг снимает с себя маску, под которой, к великому удивлению присутствующих, оказываются безобидные заячьи ушки.

 

Кинг-Конг (обиженно обращается к санитарам).

Не Кинг-Конг я, ну и что ж?

Чем я парень нехорош?

Я для хохмы им прикол,

А они мне — хлоп! — укол…

 

Ведущая (возмущенно).

Ты, дружок, не привирай,

И на нервах не играй!

Ты ведь нас хотел сожрать,

Вот, и врач не даст соврать.

Ну, а ключик так отдашь,

Иль задачку нам задашь?
 

Кинг-Конг.
Я задам! Только без рук!

Так и быть, вставайте в круг.

Посмотрю я, кто из вас

Будет лучший папуас.

Объявлю его вождем,

Награжу его дождем. (Снимает с елки дождик)

Ну, и ключик, так и быть,

Помогу ему добыть.
Звучат африканские ритмы. Такую запись можно сделать без труда, просмотрев несколько передач, посвященных путешествиям по Африке. Кинг-Конг показывает движения, гости повторяют за ним. Такое экзотическое развлечение, как танцы папуасов, наверняка будет принято нашими людьми с воодушевлением. Кинг-Конг называет лучшего, на его взгляд, танцора и провозглашает его вождем, украсив его голову елочным дождиком. Что касается ключа, то с ним не все так просто: нужно пройти испытание.

 

Кинг-Конг (объясняет вождю задачу).
Коль хитер ты и везуч,

То найдешь волшебный ключ.

Он не спрятан, не зарыт —

Рядом с надписью висит.

В этой надписи — совет,

Самый нужный с малых лет.

Как поближе подойдешь,

Потеплеет, и найдешь.

«Вождь папуасов» ищет ключ, ориентируясь на подсказки Кинг-Конга: «холодно», «тепло». Наконец, становится совершенно ясно, что и надпись, и ключ находятся на теле самого Кинг-Конга. Ему приходится расстегнуть рубашку, и, ко всеобщему ужасу, на его груди обнаруживается надпись: «Не ходите, дети, в Африку гулять!», а также рисунок — скрещенные кости и череп. К вышеупомянутому ужасу примешивается ликование, так как на шее чудовища висит долгожданный ключик, который он и отдает без сопротивления. «Вождь папуасов» получает от ведущей подарок из мешка, второй ключ кладется на почетное место рядом с первым, добытым у Телепузиков, Кинг-Конг прощается с гостями и уходит. Наступившую передышку гости могут использовать для того, чтобы перекусить и прийти в себя после пережитого ужаса, но им стоит поторопиться, потому что на подходе следующий персонаж — Баба-Яга. Для нее следует изготовить ступу в виде широкой и короткой (до середины бедра) картонной трубы без дна, к которой крепится веревочка на манер ручки для ведра, но намного длиннее: Баба Яга накидывает ее на шею, и ступу можно не придерживать. Во время «полета» Баба Яга идет своими ногами, отталкиваясь от пола метлой. Появившись в зале на таком «транспорте», она оставляет его под елкой, а сама, не скрывая удовольствия, направляется к гостям. Ведет себя вызывающе: заговаривает с мужчинами, садится к ним на колени, кокетничает.
 

Баба-Яга.
Ой, мужчины! Да в натуре!

Я поближе подойду.

Распоследней буду дурой,

Если пары не найду.

Вы, мужчины, позабыли

Обо мне, лесной звезде.

У меня, видать, от пыли

Зачесалося в… носу.

Сколько я терплю мучений

Хоть бы кто-нибудь помог.

Из культурных развлечений

Лишь метла промежду ног.

Полетишь со мной, любезный?

Что-то, милый, в тебе есть…

Отпираться бесполезно.

Я чуть что? Могу и съесть.

Я такого, если надо,

Проглочу и не жуя.

Я сама себе не рада,

Не добившись… ничего.

А сейчас Ваша задача — шарики добывать.

 

Ведущая.
А как их добывать?

 

Баба-Яга.
Покупать их у меня будете.

 

Ведущая.
А почем? У них откуда деньги-то, на банкет ведь шли, не на свадьбу!

 

Баба-Яга.
Да не за деньги! Один шарик — за одну вещь с игрока.

 

Ведущая.
Как это?

 

Баба-Яга.
Ну, хочешь шарик — снимай часы, хочешь другой — снимай ремень, а как дело пойдет, так и до штанов дойдет! Кто больше купит, тот и победит. А вы там, надувальщики, не ленитесь надувать!

 

Ведущая.
Ну что ж, соглашайтесь, мои хорошие. Иначе не видать нам ключа!

У Бабы Яги должно быть в запасе достаточное количество шариков определенных цветов — для каждой пары своего цвета. Полученные от игроков вещи она складывает в коробку. По окончании игры (когда игроки посчитают, что больше им снять с себя нечего) все шары собираются в гроздья одного цвета, Баба Яга считает их.

 

Ведущая.
Ну, и кто же победил?

 

Баба-Яга.
Вот эта пара победила!

 

Ведущая.
Ты обещала сказать им, где ключ.

 

Баба-Яга.
Скажу, скажу. Погоди, подумаю. Вы пока забирайте вон вещички свои, они мне без надобности.

 

Ведущая.
Ну, где же ключ?

 

Баба-Яга.
Чего ты меня торопишь? У меня этот, как его, склероз. Пойду вон, со своим кавалером рюмку выпью, может, вспомню.

 

Баба Яга (подходит к мужчине, который считает, что уже избежал участи быть ее возлюбленным).
Милый, ты ключ не брал?

 

Мужчина (возмущенно).
Да где же я мог его взять?!

 

Баба-Яга.
А я знаю?! Лапал везде, так ведь и по карманам пошарить недолго! А ну, покажи ладошки!

Мужчина показывает ладони, Баба Яга неожиданно хватает его за руку и бежит с ним по залу, держа в другой руке сразу все гроздья шаров.

 

Баба-Яга.
Вот спасибо, помогли! Теперь на шарах полетим! Земля, прощай! В добрый путь!

 

Ведущая.
Ловите их, ловите! Улетят ведь!

Совместными усилиями Баба Яга остановлена.

 

Ведущая.
Ну, теперь, дорогуша, ты не выкрутишься. Говори, где ключ, или хуже будет!

 

Баба-Яга (плача).
Скажу, скажу! Достали, изверги! Уйдите все! Вон им только скажу (показывает на победившую в конкурсе пару). А вы отойдите подальше, и коробку вот эту возьмите! (Вручает гостям коробку с набором всевозможных предметов). Вам (обращается к паре) я скажу восемь подсказок. Говорить буду тихо, только вам на ушко. Вы должны показать своим без слов так, чтобы они поняли, что надо достать из коробки и положить на стол. Если скажете вслух — все, больше подсказок не дождетесь, и ключа вам не видать. Понятно говорю?!

 

Ведущая и игроки.
Понятно! А с подсказками-то что делать?

 

Баба-Яга.
Это потом! Ваше дело сейчас — молчать и показывать! Давайте, становитесь к елке задом, к людям передом и начинайте!

Баба Яга шепчет на ухо игрокам по порядку восемь слов, каждое из которых они «показывают» зрителям, которые тут же находят соответствующий предмет в коробке и выкладывают на стол. Слова-подсказки начинаются на определенные буквы:
первое — на «П» (например ползунки или прищепка), второе — на «О» (огурец или обезьянка), третье — на «Д» (доллар, дудочка), затем «Е» (ежик, елочка), «Л» (лимон), «К» (клизма), снова «О», «Й» (йод). Все эти предметы должны оказаться в коробке, чтобы гости смогли их найти. Кроме них, пусть там будет еще десяток предметов, для количества. Наконец, все предметы найдены.

 

Баба-Яга.
Все! А теперь — отгадывайте, где ключ.

Возможно, кто-то из гостей уже на этот момент догадается, где надо искать ключ. Если нет, к Бабе Яге пристают с вопросами:

— А дальше что делать?
С превеликим трудом добиваются от нее ответа:
— По порядку разложите, как вынимали!
Если и теперь загадка не разгадана, от Бабы Яги добиваются последней подсказки, и она, измученная, орет не своим голосом:
— По первым буквам читайте!!!

 Наконец, подсказка прочитана: «Под елкой». Самые догадливые находят под елкой ключ, ведущая вручает паре игроков, отличившейся дважды, приз из мешка.

 

Баба-Яга (ведущей).
Давай сюда деталь-то (забирает у нее свечу). Ну вас, надоели вы мне! Сколько канители с вами. Я лучше одна в своей избушке посижу, нервы успокою (садится в ступу). Земля, прощай! В добрый путь! (Улетает).

Следующий персонаж, являющийся публике после небольшой паузы, — Водяной. Выглядит он продрогшим и простуженным. В его исполнении звучит песенка на мотив известной песни Водяного из м/ф. «Летучий корабль»:

Я Водяной, я Водяной,
А если точно — ледяной.
Под мышкой минус двадцать,
В аптеку не добраться....
Апчхи! Жизнь моя — жестянка,
Замерзло все болото.
Смотрю — у вас гулянка.
А мне в тепло, а мне в тепло,
А мне в тепло охота!

 

Ведущая.
Вот это да! Водяной заморозился! Как же нам его отогреть?

Гости предлагают, конечно же, традиционный способ — выпить рюмочку.

 

Водяной (не соглашаясь).
Нет, это я не хочу. Если б вы меня уважали, тогда другое дело. А так — нет.

 

Ведущая.
Да кто же это тебя не уважает? И почему?

 

Водяной.
Да я то и дело слышу: если бы ты был не Водяной, а Водочный или, на худой конец, Пивной, тогда бы мы тебя уважали. А так — ни рыба, ни мясо. Вода, в общем.

 

Ведущая.
Но ведь здесь тебе еще никто такого не говорил.

 

Водяной.
Скажут. Если полстола меня еще уважает, то другая половина — точно нет.

 

Ведущая.
Интересно, какая же половина стола не уважает нашего гостя? Давайте проверим! Итак, делим стол на две равные части, Водяной становится посередине, и с двух противоположных концов стола одновременно начинаем передавать друг другу по цепочке тост за нашего гостя. Сидящий с краю говорит соседу: «Будь здоров!» и чокается с ним, сосед говорит следующему, сидящему рядом с ним, то же самое и чокается с ним, и так далее. Водяной стоит с рюмкой наготове и ждет, какая половина стола быстрее уважит его и донесет до него свой тост. Если всем все понятно — начали!

Проводится игра.

 

Ведущая.
Вот видишь, как все старались! Это все потому, что уважают тебя. Ну что, согрелся?

 

Водяной.
Да, оттаиваю потихоньку.

 

Ведущая.
Ну, а теперь ты нам услужи. Слыхали мы, что есть у тебя ключик.

 

Водяной.
Да, есть. Я его вам могу отдать хоть сейчас.

 

Ведущая.
Вот спасибо! Хоть с одним проблем не будет.

 

Водяной.
Только ведь я точно не знаю, где он.

 

Ведущая.
Как это?

 

Водяной.
Ну, это уж вы сами виноваты. Я его положил в пивную кружку, чтоб не потерялся, — руки-то у меня заледенели, держать не могу, а в карманах вода застыла. Ну, а вы, смотрю, туда пива налили.

 

Ведущая.
Ну, так что ж, выпьем!

 

Водяной.
Пейте! Только ведь их там штук 20, кружек-то, и все одинаковые.

 В зал вносят поднос с 20 кружками пива.

 

Ведущая.
Вот это да! В какой же из них ключ? Дорогие гости, выручайте! Давайте у каждой кружки проверим дно! А кто найдет ключ, тому приз из мешка!

Ключ обнаруживается в одной из кружек, нашедший его получает приз.

 

Водяной.
Ну, с Новым годом вас, празднуйте тут, а я — домой. В гостях хорошо, а дома лучше. Даже кулик свое болото хвалит, а мне оно и подавно дом родной. А как надумаете — милости просим к нам.

Вслед за Водяным к выходу готовится Кощей Бессмертный. Его костюм прост и очень эффектен одновременно: на черное трико нашиты белые кости, вырезанные из ткани или бумаги, в целом составляющие скелет. Свое общение с собравшимися он начинает с претензии.

 

Кощей.
Пока Кощей над златом чахнет,
У них, смотри-ка, елкой пахнет!
Сейчас построю всех в кольцо
И буду сам искать яйцо!

 

Ведущая.
Какое еще яйцо? В чем дело?

 

Кощей.
Вы дуб спилили на дрова —
Что ж, ладно, есть у вас права.
Я вам простил и свой ларец —
Вы в нем варили холодец.

Потом придумал чей-то ум
Ребенку заячий костюм.
Догнали зайца моего,
Чтоб хвостик сделать из него!

Я промолчал, а вы опять:
Успели утку ободрать.
Пусть даже съели вы ее,
Но где сокровище мое?!

Ответьте, глядя мне в лицо:
Куда девали вы яйцо?!!

 

Ведущая.
Я, конечно, не уверена, но, по-моему, вашего яйца никто не брал. Но мы сейчас спросим на кухне и возьмем для вас хоть десяток, если вы их так любите!

 

Кощей.
Что вы, сказок не читали?
Что за глупые слова!
Разобрать бы на детали:
Чем забита голова?!!
Смерть Кощея в том яйце,
У иголки на конце!!!

 

Ведущая.
А, ну так бы сразу и сказали. Судя по тому, что вы живы и здоровы, яйцо ваше в безопасности. Но где оно, мы не знаем.

В другом конце зала появляется Утка.

 

Утка.
Здрасьте, здрасьте! Кря-кря-кря!
Откровенно говоря,
Это свинство — в Новый год
Столько мне создать хлопот.

Только гадкого утенка
Проводила со двора —
Тут опять мне работенка.
Но теперь-то я хитра!

Я спросила в магазине,
Мне сказали: «Там сюрприз.
Провели вас на мякине,
Но зато возьмете приз!»

Утка демонстрирует пластмассовое яйцо — такое, какое действительно можно купить в магазине, с призом внутри.

 

Утка.
Я вас спрашиваю строго:
Кто принес мне эту дрянь?!!
Я ведь выброшу, ей-богу!

 

Ведущая (Кощею).
Не твое ли? Ну-ка, глянь!

 

Кощей.
Ой, мое!

 

Утка (пытается бросить яйцо).
Лови!

 

Кощей.
Не бросай, разобьешь!

 

Утка.
Фу ты, нежности какие! Нате-ка, передайте ему, а мне некогда! (Отдает яйцо крайнему из сидящих с противоположной от елки стороны зала и уходит).

 

Ведущая.
Осторожно! Стойте все на местах! Если вы его разобьете, нам будет не у кого узнать, где ключ!

 

Кощей (хватаясь за сердце).
Да, не у кого... будет... осторожно...

 

Ведущая.
Передавайте друг другу нежно, вот так: зажимайте его под подбородком и передавайте соседу, а сосед точно таким же местом принимает. Не уроните!   Когда яйцо прошло треть пути, ведущая вносит поправку: «Нет, так передавать очень опасно. Дальше давайте по-другому: берите яйцо локтевым сгибом и так же принимайте».На оставшуюся треть путешествия задача снова меняется: «А теперь давайте вот так, так надежнее: под коленочкой». Каждый раз, когда яйцо падает, Кощей хватается за сердце и готовится умереть, но все обходится — яйцо остается целым.

 

Ведущая.
Ну, вот и все. Кажется, не разбили. На, Кощей, получай!

 

Кощей (целует яйцо).
О, мое сокровище! Жизнь моя!

 

Ведущая.
Ты давно проверял-то, что там внутри? Может, протухло давно?

 

Кощей.
Лет пятьсот не проверял. Надо бы взглянуть (открывает яйцо). Ой, что это?! (Достает из яйца маленький скелетик — такие игрушки часто можно встретить в киосках в качестве брелоков для ключей).

 

Ведущая.
А яйцо-то ведь с птенцом!
Вот как: раз — и стал отцом!

 

Кощей.
Это что за ерунда?
Над бедой смеяться, да?!!
Мне нужна моя игла!
Она здесь всегда была!
В ней бессмертие мое,
А теперь что, е-мое?!!

 

Ведущая.
А теперь — как у людей,
В духе истинных идей.
Говорю я без прикрас:
Все бессмертие для нас
В наших детях, только в них,
В продолжателях своих!
Так что выпьем за птенцов
И за любящих отцов!

Выпить Кощей не отказывается.

 

Кощей.
Ладно, уговорили. Железную дорогу ему подарю. На лыжах научу. Сокровища в наследство оставлю. Надо пойти памперсов купить, не знаю, есть ли мелочь-то с собой... (Ищет в карманах и неожиданно вынимает оттуда ключ). А это что? Это ему без надобности, он не Буратино! (Бросает ключ через плечо).

 

Ведущая (торопливо подбирая ключ).
Это же наш ключик! Вот спасибо!

 

Кощей (прижимая к груди «сына»).
Эх, мне бы ваши заботы! Не встаете вы по ночам, пеленки не стираете, на молочную кухню не бегаете! В ключики играете... Ладно, некогда мне с вами. Пока!

Следующий персонаж появляется незаметно и без всяких претензий. На вид это неухоженный мужчина с котомкой через плечо и палкой в руке. Сначала он находит несколько пустых бутылок под столом, затем тычет палкой под елку, пытаясь найти их и там. Когда он начинает бубнить стишок, становится, наконец, понятно, с кем придется иметь дело на этот раз.

Загрузка...
  

Соловей-разбойник.
Соловей-разбойник
По лесу идет.
Ищет он бутылки,
В сумочку кладет.

Был он беспощаден,
Грозен и жесток,
Вот и досвистелся —
Потерял свисток.

Больше я не буду
Свистом вас пугать.
Соберу бутылки
И пойду сдавать.

 

Ведущая.
Ну, надо же, что жизнь с людьми делает! Вы и, правда, тот самый Соловей-разбойник?

 

Соловей-разбойник.
Да какой я теперь разбойник? Силы-то нет никакой. Вся сила-то у меня в свистке была.

 

Ведущая.
Так вы разве в свисток свистели?!

 

Соловей-разбойник.
А во что же?

 

Ведущая.
Мы думали, в губы.

 

Соловей-разбойник.
Ну да, в губы. Кругом техника, а я — в губы? Так и без губ останешься.

 

Ведущая.
Ну, и как же вы теперь живете?

 

Соловей-разбойник.
Жена из дома выгнала. Зачем мне, говорит, без свистка, когда вокруг и со свистками полно, только свистни?! Вот, зарабатываю потихоньку. На кружечку пива хватает — и ладно.

 

Ведущая.
Да мы вам пива бесплатно нальем. Только вот, говорят, ключик у вас есть, который нам нужен.

 

Соловей-разбойник.
Да, есть, ну и что же?

 

Ведущая.
Как бы нам его получить?

 

Соловей-разбойник.
Тут кружечкой пива вы не обойдетесь. Вернете мне самое дорогое — получите ключ.

 

Ведущая.
Самое дорогое? Это что же?

 

Соловей-разбойник.
Свисток!

 

Ведущая.
Как интересно, я как раз только что нашла под елкой какой-то свисток. Это не ваш? (Показывает свисток).

 

Соловей-разбойник.
Мой, мой! Ура!

 

Ведущая.
Ну, уж нет! (Прячет свисток за спину). Хитрый вы какой! Ключ просто так нам не отдаете, так и мы свисток просто так не отдадим! Мы его сейчас спрячем, а вы ищите! Найдете — будет ваш.

Ведущая затевает игру: выпроваживает Соловья-разбойника подальше из зала, а сама договаривается с гостями о том, как они будут прятать свисток. Она вешает его на ниточку длиной 40—50 см, конец которой крепит к своему воротнику сзади так, чтобы свисток висел у нее за спиной чуть выше талии. Задача участников — не дать Соловью-разбойнику догадаться, где спрятан свисток. Дождавшись момента, когда Соловей-разбойник отвлечется от ведущей, один из них свистит в свиток, отпускает его и делает вид, что свисток у него в руке: прячет его в карманы, передает другим игрокам и т. д. Увлеченный погоней за свистком, Соловей-разбойник снова уходит от ведущей, и тогда за ее спиной снова раздается свист. Важно, чтобы Соловей-разбойник не заметил, как действуют игроки, в момент первого свиста, когда он только вошел в зал и его внимание приковано к ведущей. Для этого она может направить его для первоначального поиска в другую сторону фразой: «Свисток сейчас должен быть вон у той группы, сначала поищите там». Как только Соловей-разбойник отвлекся, раздается первый свист, а дальше игра идет сама собой. Ведущая всегда поворачивается лицом к Соловью - разбойнику, выражая всяческую поддержку и участие, и спиной к игрокам, чтобы каждый из них мог воспользоваться свистком. Стоит еще раз напомнить, что Соловей-разбойник, вернее, исполнитель этой роли, не должен знать заранее секрета этой игры. Надо сказать, что иногда игра становится бесконечной: далеко не каждый испытуемый таким образом догадывается, где же, в конце концов, спрятан свисток. Поэтому и ваш Соловей-разбойник, возможно, сдастся, не найдя его, и получит его просто так. Ну и ладно, зато повеселились!

 

Ведущая.
А теперь нам нужен ключ.

 

Соловей-разбойник.
Мне еще кружечку пива обещали!

Выпивает кружку залпом. После «кружечки» ведущая спрашивает: «Ну, хоть теперь-то вы отдадите нам ключ?»

 

Соловей-разбойник.
Отдам! Выходите двое мужчин, кто хочет ключ получить! Каждому из вас вешаю на спинку картинку. Ваша задача — подсмотреть, что нарисовано на картинке соперника, не показав ему свою. Передвигаться можно только прыжками. Готовы? Бокс!

Действия игроков действительно похожи на боксерский поединок. Соловей-разбойник со свистком во рту изображает судью на ринге. Картинки должны быть крупными и простыми: допустим, снежинка и морковка. Наконец, победитель назван, но наградить его ключом Соловей-разбойник не успевает, так как появляется его Жена в самом дурном расположении духа. Выглядит она как типичная героиня анекдотов: в бигуди, халат

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Или оставьте комментарий при помощи формы социальной сети "Вконтакте" ниже.



Выберите категорию